回論壇首頁
論壇主選單 > 器材版 > 某人短暫試用D3的感覺
作者  
討論話題
 

didadida

部落格(16)
終身 VIP

2007/09/10 17:42
器材: Nikon 尼康 其他

以下兩篇是取自 dpreview 刊登的討論文章。這是某位運動攝影師短暫使用 D3 的心得,一篇是有關夜間拍攝,一篇有關白天拍攝。 關於文章作者 Ed Betz ,各位如果覺得他的「動機可議」,獲發表評論的「資格」,可以先 google 他的背景資料。

兩篇討論的連結分別如下:

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24736304

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24752213

*************            *************

I was covering the Mets game tonight and there were 2 D3's there. (今天晚上我拍攝紐約大都會的比賽,當場有兩台 D3 。)

I was allowed to shoot with one for a bit and I have a few comments.
(他們讓我試拍其中一台,我有幾點評論。)

First, let me say, that several years ago, I was a Nikon shooter, and when the D2H came out, I was VERY vocal about it's problems. (首先,讓我說明一點,幾年前,我曾經是 Nikon 用家,當 D2H 推出的時候,我曾經狠狠提出批評。)

I did detailed testing (if you search the messages you'll find some of the stuff) and the results were not good news for Nikon. As the result of that, I became a Canon shooter, and still am. (當時,我做過詳細的測試,各位可以搜尋我的發言紀錄,提出很不利於 Nikon 的關點。於是,我改用 Canon 器材,目前仍然使用 Canon 器材。)

Tonights experience with the D3 has really changed my mind about Nikon. (今天晚上使用 D3 的經驗,讓我對於 Nikon 改變看法。)

The camera "FEELS" great in your hand. The controls are really well placed (as they have been in most Nikon Cameras). The Auto focus was SPOT on and VERY VERY fast (even under night time baseball lighting) 這部相機握在手理得『感覺』很棒。各種控制鈕的安排很恰當( Nikon 始終是如此)。 自動 對焦 很準 ,而且 非常、非常 快(即使是在夜間打棒球的燈光下)。

While all of that I expected from the camera, there was something I never expected. The image quality was BY FAR the BEST I HAVE EVER SEEN in a digital camera. The detail in the images was STUNNING. 〔雖然這些都是預料得到的,但有些東西,則是我始料未及的。影像畫質是我 截至目前為止看過最棒 的數位相機。影像的細節令人 嘆為觀止 。〕

The camera was set for iso 2000 when it was handed to me, and I must be honest and say that they looked BETTER then the iso 800 I was shooting with my Canon Mark II. The color was pure and rich. 〔當相機交給我的時候, ISO 設定為 2000 ,我必須承認影像看起來 優於 我的 Canon Mark II 設定為 ISO 800 。色彩很純、色澤豐富。〕

Just for fun, I turned up the iso to 3200 and to my astonishment, it still looked BETTER then my 800 iso on my Mark II. Both in color and in noise. 〔基於好玩,我把 ISO 調到 3200 ,結果令我訝異,不論在色澤或雜訊方面,仍然 優於 Mark II ISO 800 。〕

The noise is NOT ONLY very low, BUT, the quality of what noise there is (unlike the D2H) was pleasing. One of the problems I had with the D2H was not only the amount of noise, but the QUALITY of it. The D3 changes all of that. 〔雜訊 不只很低 ,而且雜訊在 方面也看起來舒服(不同於 D2H )。我對於 DH 的意見,不只在於雜訊的嚴重程度,而且在於雜訊的 D3 的情況完全不同。〕

The final test came when I opened the images in Photoshop. I must say, if I didn't shoot them myself, I never ever would have believed that they were iso 2000 and 3200. They look like 400 and 640 (only better) then my Mark II. 〔最後的測試,是在 PS 裡面打開影像。老實說,如果不是我自己拍的,我根本就不信這些影像的 ISO 2000 3200 。看起來就像我的 Mark II 400 640 (只會更好)。〕

Finally, the level of detail that the camera captures goes FAR BEYOND anything I have ever experienced in ANY digital camera . 〔最後是擷取影像的細節程度,這 遠超越 我所使用過的 任何 數位相機。〕

So, my hats off to you NIKON.... I only wish you would have done this sooner, before I spent tens of thousands switching to Canon....... 〔所以,讓我對 Nikon 脫帽致意……不幸地,這一切是發生在我花了好幾萬塊轉換到 Canon 之後。〕

Perhaps there is a Nikon switch in my future. 〔將來我或許會再轉回 Nikon 。〕



Ed
--
Ed Betz

 

When I got to work on Saturday at Shea Stadium in NY, I was surprised to see the Nikon Rep back for a Day Game. 〔星期六,當我回到紐約體育館,很意外又看到那位 Nikon 代表拍攝日間的比賽。〕

He had with him the D3 again and a 600mm lens to go along with the 400mm lens I shot the night before. 〔他拿著 D3 600mm 的鏡頭,還有前一天晚上我使用的 400mm 鏡頭。〕

Now keep in mind, most of the conversations I had with him were between innings, or pitcher changes. So there were a short series of conversations. 〔請瞭解,我跟他的談話都發生在交換攻防或換投手的空檔。所以,我們的談話很簡短。〕

I expressed interest in using the camera again in the daylight. He happily agreed. 〔我表示很想在日間使用他的相機試試。他很樂意接受。〕

I will say, I was prepared to be less impressed with the daytime images. I fully expect an image that is shot at 100 iso or 200 iso to look great with any camera. 〔我必須說,日間拍攝的影像,結果應該不會讓我更覺得印象深刻。 ISO 如果設定為 100 200 ,任何相機的影像都會很不錯的。〕

In my hand the camera felt really good again. I spent a little more time messing around with the focus, tracking moving people, trying to lock on to something and something else passed by, turning and locking on something else quickly (as in – fly ball, go from batter to shortstop – and nail him, no jumping around). 〔相機握起來的感受還是很棒。我花了一點時間撥弄對焦、追蹤活動的人,試著鎖定某些東西,如果有東西進入畫面,相機很快又鎖定對焦(就如同飛球,由打擊區飛到游擊手的手套,一下子就鎖定了,不會猶豫不決。〕

The Nikon performed flawlessly in every instance. The autofocus was outstanding in daylight. 〔相機表現得毫無瑕疵。白天的自動對焦表現太棒了。〕

The 600 lens was sharp, and it was nice to be able to shoot a pitcher with a 600 again. Shooting him with a 400 just doesn’t look the same. For those who don’t understand the difference, its really about depth of field and compression. The 600 looks much nicer, but I digress. 600 的鏡頭很利,用 600 的鏡頭拍攝投手,感覺很好。 400 的鏡頭沒辦法產生類似的感覺。各位如果不瞭解其中差別,最主要是景深的問題。 600 看起來的感覺很妙,不過這是題外話。〕

So, after shooting, I put the card into my laptop and the fun began 〔拍完之後,我把卡片塞到手提電腦,有趣的事情開始了。〕

Let me stress that the lighting was HARSH. There was bright sunlight, not a cloud in the sky and heavy shadows - ball players wearing white uniforms, and black hats with heavy shadows over their eyes. This can be a real nightmare; you are between a rock and a hard place. If you shoot for the shadow the whites are blown out and if you shoot for the whites the shadows turn almost black. 〔讓我強調一點,白天的陽光很 刺眼 。豔陽高照,沒有雲,沒有濃陰。球員穿著白色的服裝,戴著黑色帽子,臉部有明顯的陰影。這是相當棘手的情況。如果以暗部曝光,亮部就爆掉;如果以亮部曝光,暗部就一片漆黑。〕

Man was I surprised by two things. First, the white were never hot or blown out and the shadows had plenty of detail. It confirmed what I had heard about the dynamic range of the camera. I can say for certain, My Mark II doesn’t handle that lighting condition well. 〔有兩點讓我覺得意外。第一,亮部都沒有爆掉,暗部充滿細節。這驗證了我聽到有關這部相機動態區間的說法。我相當確定,我的 Mark II 對於光線的處理沒有那麼好。〕

The images had a really nice creamy quality to the out of focus background, and the images were tack sharp. How sharp? Like nothing I have ever seen before. 〔脫焦背景的奶油味很重,主體本身非常銳利。有多銳利?我從來沒有見過的那種程度。〕

Every hair on the back of a players neck (yes those little almost white hairs) can be seen and counted. Every eyelash, perfectly defined in a way I have never experienced before. 〔球員的髮絲清晰可見,甚至可以計數。每根眼睫毛都看得清楚,我從來沒有類似的經驗。〕

One of the things I have to do from time to time is upsize a photo. The place I was shooting for has minimum requirements for file size. So every now and then I have to take an image in photoshop and res it up a little. 〔我有時候需要放大照片。我工作的地方,沒有嚴格要求檔案大小。所以,我有時候會進入 PS 把影像稍微放大。〕

Not all images (cameras) handles this the same way. In some instances, it becomes clear right away that while the file is bigger, the images looks like hell. 〔不是所有的影像(相機)的表現都完全相同。某些情況下,即使檔案很大,但影像看起來還是很糟。〕

Just for fun, I took a photo, cropped it to about 900 pixels in one direction and then res’ed it up to 2000 pixels (nothing fancy, just did it in four steps – 1100 – 1300 – 1600 – 2000) like I always would. 〔基於好玩的心理,我把某個影像的一邊大約裁切 900 畫素,然後放大為 2000 畫素(沒有涉及特別技巧,就是分幾個階段放大, 1100-1300-1600-2000 ),就像我平常做的。〕

The D3 handled that better then anything I had ever seen. D3 的表現優於我過去所見過的其他相機。〕

WOW – I could not only count every eyelash, but I noticed – I can see the veins in the pitchers eyes… Very unexpected! 〔老天!我不只可以計算眼睫毛,甚至可以看到投手眼睛內的微血管……實在沒想到!〕

Just for fun, I also shot into the fans (the upper section) and there were about 30 people in the frame. I zoomed in, and sure enough I could tell what time it said on one man’s watch. UNREAL… 〔我也拍了一些球迷(最上層的觀眾),鏡頭裡大約有 30 個人。在 PS 裡面,我把影像拉近,我可以看到其中一個人手錶上的時間,了不起………。〕

The level of detail (I’ve come to understand pixels aren’t everything – it’s about detail) is extraordinary. 〔細節程度確實不同凡響(我知道畫素不代表一切,重點是細節)。〕

So, as with my night time shooting, the daytime shooting left me very impressed with the D3. 〔所以,就如同夜間試拍的結果一樣,白天拍攝結果也讓我印象深刻。〕

I wish I spent more time with it. I’d loved to get my hands on one for a week or two and really put it through some paces. 〔我希望能夠多試一陣子,或許一、兩個禮拜,讓我好好測試一番。〕

If I could afford it, I would probably switch back for this camera. I never wanted to leave Nikon. In fact – Like Ronald Reagan said about becoming a Republican, he never left the Democrat party, they left him. I feel that way about Nikon, I didn’t leave them, they left me. Perhaps it’s time to return… There are other issues for me now (pool glass etc) but who knows. 〔如果禁受得起的話,我可能會轉回 Nikon 。我從來沒有想要離開 Nikon 。事實上,如同雷根總統對於自己成為共和黨員所說的,他從來不想離開民主黨,而是民主黨離開了他。我對於 Nikon 的感覺也一樣,我沒有離開他們,是他們拋棄我。或許,這是回家的時間了……。當然,現在還有其他的問題( Nikon 的鏡頭還是比較弱),但誰知道……。〕

 

--
Ed Betz


推薦者: pcc0905, huck1471, 米粉2, jome, kevin1566, alanhaung, wongkelvin, cyw, Bill, skyler, jan2000, EGG001, Lin San, jenhoxen, bruce888weng, 攪革命者→死, SCH1014, 老何471130, loveada, nd100, jung, keithhwang, vov, ikarus, ㄚ3

jenhoxen


網路會員

1) 2007/09/10 17:54 
嘩~~希望這個系統在中短距離對焦時一樣出色 那我就義無反顧地換啦!!

pcc0905


網路會員

2) 2007/09/10 17:54 


原發文者: didadida 發文時間: 2007/09/10 17:42

    以下兩篇是取自   dpreview   刊登的討論文章。這是某位運動攝影師短暫使用   D3 ..(恕刪)

-請在此輸入回應-

能有此經驗比較後立論的剖析著實讓人信服~




supermarine


網路會員

3) 2007/09/10 20:26 


原發文者: jenhoxen 發文時間: 2007/09/10 17:54

嘩~~希望這個系統在中短距離對焦時一樣出色  那我就義無反顧地換啦!!

-請在此輸入回應-

jenhoxen大大

您什麼時後換到C家來啦?

supermarine


網路會員

4) 2007/09/10 20:44 
用D3去比1D2可能會被人說是勝之不武.
1D2的畫質本來就只是普普而已
以前用1D2的經驗.
發現它的畫質有時後比20D還糟.
靜待D3上市後再說吧.
或許有機會看到D3對1D3的評比.

KKKGARDEN


網路會員

5) 2007/09/10 21:22 

didadida兄給你拍拍手,不止分享壹段資料,

還細心譯為中文,造福英文看不大懂的網友.

 

jenhoxen


網路會員

6) 2007/09/10 21:23 
原發文者: supermarine 發文時間: 2007/09/10 20:26
jenhoxen大大 您什麼時後換到C家來啦?

把D2X+D2Hs換成D3也是「換」呀~~順便看17-55+12-24要不要換成24-70+14-24; 還是買回一顆17-35配原來的28-70「將就」著用用算了~~

jenhoxen修改於2007年09月10日21:28

phuang3

部落格(3)
網路會員

7) 2007/09/10 22:31 
一切評論等D3正式上市再說吧。 現在說的都太神了,以現有照片而言D3仍是透過軟體演算法除噪。 看起來color noise較少但是細節會喪失,像水洗過的感覺。就細節來說,同樣鏡頭下12MP不會高過16MP。 曾經看過大兔的原始檔,細節相當嚇人,放大40吋應無問題。
phuang3修改於2007年09月10日22:37

推薦者: sennon, aniceb2k

superVIP


網路會員

8) 2007/09/10 22:56 
這樣的評論實在太令人震驚了.
.
.

asdfzcb


網路會員

9) 2007/09/10 23:20 
一圖勝千文
沒圖沒真相

m.y.lee


網路會員

10) 2007/09/10 23:55 
 J大:到時候17-55賤價賣我啦~

m.y.lee


網路會員

11) 2007/09/10 23:56 
 J大:到時候17-55賤價賣我啦~

jenhoxen


網路會員

12) 2007/09/11 01:42 
原發文者: asdfzcb 發文時間: 2007/09/10 23:20
一圖勝千文 沒圖沒真相

現在全世界握有圖的試用者相信數以千計, 只是礙於協定不能公佈而已~~

jenhoxen


網路會員

13) 2007/09/11 01:50 
原發文者: phuang3 發文時間: 2007/09/10 22:31
一切評論等D3正式上市再說吧。 現在說的都太神了,以現有照片而言D3仍是透過軟體演算法除噪。 看起來c..(恕刪)

不要老拿「水洗」扣在Nikon頭上~~在我一個一輩子看Nikon圖檔的人眼中, 水洗嚴重的就D200/D80兩台而已→或許在那個階段Nikon的技術, 噪點降不到「無顆粒」或「顆粒平順好看」的程度, 也或許那塊CCD有什麼限制, 為了拼Canon就只好「洗」; D3現有條件產出低噪點原始檔了, 還洗什麼呢?

至於1DsMII, 您看到的八成是漂亮的工商攝影作品吧? D3的這類圖例到現在又沒出現過, 有何可比的呢?

jenhoxen修改於2007年09月11日01:56

推薦者: keithhwang, adamshsu, wongkelvin

typerhu


網路會員

14) 2007/09/11 02:15 
竟然會有看到想哭的感動....還好還沒換到canon去.........繼續觀查.....

didadida

部落格(16)
終身 VIP

15) 2007/09/11 09:29 

1.    正如 jenhoxen 所說的,礙於承諾,沒有辦法 post 圖。目前談論這些,基本上都屬於「聊八卦」的性質(可是,請 google 刊文者 Ed Betz 的背景,他畢竟不是無名小卒)。正式評論恐怕要等到 Bjorn Rorslett Thomas Hogan Rob Galbraith Phil Askey 等人。

http://www.edbetz.com
http://www.photosrx.com

I did make a deal that I wouldn't post the photos on a site like this for evaulation, but he agreed that if I shot something I needed to use for work, I could use the images for that. 我承諾不在這類的網站貼圖,但對方同意我可以基於工作必要而使用這些圖。 Dida: 事實上,他有在網路上貼 D3 的圖,但拒絕說明是哪些。

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745667

2.    動態區間

…… The tone range (dynamic range) seemed better then anything I've ever used, and I have never shot a digital camera that had the level of detail (when I think resolution I think mega pixels - its not just the number of them - it's how the camera uses them) 〔動態區間看起來勝過我使用過的其他相機,而且我從來沒有見過數位相機能夠呈現這種程度的細節(當我想到解析度,我想到的是畫素,不只是數目而已,而是相機如何使用這些畫素)。〕

At night, at very high ISO the dynamic range was very good, BUT, after shooting it today, in bright sunlight, I was shocked at just how good it was.... 〔在晚上、很高的 ISO ,動態區間很棒。可是,在白天,大太陽之下,動態區間令人吃驚……〕

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745841

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24739414

3.    自動對焦

The Auto-Focus was better then any Nikon or Canon I have ever used. I turned quickly and shot a player on the run in the outfield (it's DARK OUT THERE) and fired away. It was spot on - tack sharp. How sharp you ask? well I cropped it down to about 15% of the image zoomed in, and I could see the threads on the players uniform. VERY VERY impressive. 〔自動對焦勝過我使用過的任何其他 Nikon Canon 相機。我轉過來快速對種某位跑向外野的球員(那裡很暗),然後按下快門。完全抓個正中,非常利。如果你問有多利?嗯,可以裁到 15 %,而且我還可以看到選手衣服上的線紋。非常、非常令人肅然起敬。〕

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24739472

4.    關於與 1DsMIII 的比較

Well, I haven't shot with the 1DsIII, and I wasn't in a studio environment. I'm a photojournalist, with a strong emphisis on sports. I really couldn't comment on how it would handle in that invironment. If I get to take one for a test drive sometime soon, I'll let you know. 〔我沒有用過 1DsIII ,我不是在攝影棚裡工作的人。我是攝影記者,專長運動攝影。所以,我沒以辦法發表這方面的評論。〕

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745776

5.    Nikon 代表的關係

I've known the Nikon rep for many years.
I'm not some yahoo who just said, hey buddy, let me see that camera.
我認識那位 Nikon 代表很久了。我不是沒頭沒腦說:「讓我看看你的相機」的那種老粗。

He even know's about my harsh words concerning the D2H here and on other digital sites. 〔他甚至知道我對於 D2H 的嚴厲批評,……〕

He was willing to let me use the camera and knew I might post some thoughts about it. He took that risk, knowing what the camera was. 〔他願意讓我使用相機,而且知道我會發表看法。他願意冒險,因為他對這部相機有信心。〕

 

…… He never asked me NOT to share my thoughts, just NOT the images. I agreed to it, and since he knows me for a long time, knows my reputation, he agreed to let me shoot it and take the images with me. 〔他沒有禁止我發表意見,但不能公開影像。我同意,因為他認識我很久了,知道我的聲譽,他同意讓我使用相機,而且拿走影像。〕

I doubt he'd just hand it to some guy.... 〔我很懷疑他會隨便讓陌生人碰相機……〕

The other person shooting it was a very well known photographer for a major magazine. 〔另一個使用 D3 的人,是很有名的攝影師,幫某家大型雜誌拍照。〕

The images from that camera are already being used in newspapers and magazines. D3 的影像已經使用於報紙與雜誌。〕

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745814

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745540

6.    有人質疑他甚至沒有最起碼的數位知識。

If you want to know who I am (as far as my professional status) google me. Or you could just reas some of my other posts here (they go back many years). 〔如果你想知道我是誰(乃至於我的專業背景),請 google 我。或者,你可以搜尋我在這個網站此發表的看法(可以回溯到幾年前)。〕

I really don't care what people say about my opinion. I've been fully digital since 1998 and I've seen the good the bad and the UGLY. 〔我不在意別人如何看待我的意見。我在 1998 年就完全數位化了,見過很多大場面。〕

The D3 is the best I've seen yet PERIOD....

D3 是我見過最棒的相機。就是這樣!……〕

http://forums.dpreview.com/forums/read.asp?forum=1021&message=24745583


推薦者: wongkelvin, cyw, john3671, skyler, jan2000, keithhwang, SCH1014

蕭高轟


網路會員

16) 2007/09/11 10:33 

didadida兄最近都只做服務不噴口水了

homage to you 一下

didadida

部落格(16)
終身 VIP

17) 2007/09/11 11:11 

1.    Thom Hogan 的一些評論

http://www.bythom.com/

Nikon had a semi-secret booth at Photoshop World (more on that in a moment) where they were showing the new D3 and D300, so I got a chance to play with the cameras briefly. In heft and feel, the D300 is pretty much like a D200 and the D3 is pretty much like a D2. There are some minor body shape differences (yes, that probably means you'll need to get new Arca-style plates), but most people won't notice any differences until they put the cameras up to their eye. The viewfinder in the D3 is big, bright, and different. The viewfinder in the D300 is pretty much the same to the eye as the D200's except for the very obvious AF changes. Nikon在Photoshop World設立一個很不起眼的櫃子,展示新的D3與D300,所以我有機會稍微玩一下。D300的感覺很像D200,D3則很像D2。機身形狀稍有變化(沒錯,各位可能要買新的Arca型態快拆板),但多數人可能不會察覺差異,直到拿起相機湊到眼睛看。D3的觀景窗很大、很亮,完全不同。300的觀景窗則與D200差不多,除了自動對焦的明顯變化。〕

It's too soon to comment about much, certainly too early to talk about image quality. Both bodies were production models but with very early firmware that had some obvious glitches. The AF did seem quite responsive in the very low light we were in (even the contrast-based AF for one of the Liveview modes seemed more responsive than I would have expected). Based upon what I saw, I would have loved to have had these AF systems while I was in Africa last month. One word of warning: these cameras are considerably deeper in feature sets and capabilities than the ones they replace, and the AF system is one of the places where you'll find that. Don't underestimate the time it'll take you to master them, even though a lot will seem familiar out of the box. Even matrix metering is different (for the better, I think). Prepare to spend time learning lots of new things and changes to things you thought you knew. The resemblance to previous models is mostly skin deep--there's a ton of new technology in these cameras, and it will take time to learn how to make the most of it. 〔現在做深入評論還太早,當然更沒有辦法談畫質的問題。D3與D300都是正式產品,但軟體顯然還是很不成熟的版本。可是,在很暗的光線下,AF的反應似乎很敏銳(某個Liveview的自動對焦反應靈敏程度也超過我的預期)。……請注意,相較於D2與D200,這些新相機在功能上展現很根本的差異,自動對焦系統是其中之一。當你拿到這些新相機時,雖然感覺很熟悉,但對於確實掌握新相機的功能,不要低估你所需要花費的時間。甚至矩陣測光也不同了(我想,應該變得更好)。各位要有點心理準備,要學很多新東西,調整一些各位自認為早已經知道的東西。新相機與舊模型之間的相似程度很有限,這些相機引用很多新科技,要充分發揮這些新科技的功能,要花時間學習。〕

2. Bjorn Rorslett 對於 24-70 新鏡頭的評論 :

http://www.naturfotograf.com/index2_PC.html

5
(DX:D2X)

tentative
(FX:D3 )

IR:
5
(D200 modified)

This lens, introduced with the new Nikon D3 and its FX ("full-frame") format, is a state-of-the-art design and will likely replace the older 28-70. It is a little longer than the old lens, weighs about the same, and is significantly more narrow. Its shape and outline means it rests very comfortably in your hand and it handles great on the D3 and D2x bodies despite its "G" disadvantage. To offset the latter, there are improved sealings and a rubber gasket to the rear to alleviate ingress of dirt and moisture. The newcomer uses a huge scalloped (petal-formed) lens shade like its predecessor.

The optics comprise 15 elements, 3 of which are ED, 3 aspherical, and one has nano-crystal coating. Nine blades in the aperture makes for nice out-of-focus backgrounds. Unlike the 28-70, it has a fixed rear lens element so the tendency for the lens to act as a "suction device" is eliminated. In fact, the element is fixed both for focusing and zooming, very neat and clever. When you zoom either side of the 50 mm setting, the front assembly moves to expand or contract just like the 28-70. Normally you won't notice this since all the action takes place inside the lens hood.

In terms of geometric distortion, the 24-70 shows very low pincushion towards the long end on D2X, a little more on the D3. Towards the 24 mm end, almost no distortion at all could be seen, just vestiges of a barrel type. It is obvious when you swap the lens between DX- and FX-cameras that the distortion pattern is somewhat wave-shaped across the frame so the nearly straight lines in the corners of the DX frame can be curved a little more on the D3, and vice versa. However, levels of distortion are so low that they encroach on those found in fixed-focal length territory. You can shoot architecture with this zoom lens. Simple as that, really.

Compared to the older 28-70, the 24-70 handles adverse light conditions much better and flare and ghosting are rarely an issue. The "micro-contrast" of image details is much better too. It focuses a little closer as well, 0.4m (0.38-0.41m depending on the zoom setting) to give approx 1:3.7x magnfication. Not "macro" of course, but very useful for flowers and larger objects, and image quality held well up into the nearest range.

The 28-70/2.8 has long been recognised as among the best ever made by Nikon. I'm happy to report that the new 24-70 takes this quality even further. It has a very modest amount of field curvature at 24mm and virtually none at 70 mm, so you can apporach your subject without fear of the corners going unsharp. Light fall-off can probably be measured in a research lab but is undetectable within the frame of a DX camera, more or less the same behaviour is seen on the D3 but this statement is only tentative until I get my D3 later.

Very sharp images result on-axis at 24 mm even at f/2.8 and the contrast was good all over the frame with corners ever so slightly softer. At f/4 the entire frame at 24 mm appears sharp and crisply defined with excellent contrast and colour saturation. Stopping down further changed little of these traits until you got near f/16, where lowering of contrast and the onset of loss of detail commenced to be more visible. Still, I would not hesitate shooting at f/16 even on the wide end of the range.

For the long end, f/2.8 delivered sharp images across the entire frame and this improved further at f/4. Ab_solutely state of the art optical performance and the enhanced acuity and better micro-contrast compared to the identical capture with the 28-70 were plainly visible. Image quality held up well to beyond f/16, even f/22 looked very acceptable, a most unusual finding.

Both in test chart shots and in the field, I had a hard time detect any CA nastities with this lens. When the lens was used for close-ups on high-contrast subjects, very slight CA could be detected but not to any level that judicious post-processing couldn't remove entirely. So again this is state of the art performance. Nikon themselves claim that the image quality of current lenses result from a three-sided approach involving camera sensor technology, lens design, and software. I wrote the same in my 12-24 DX and D2X reviews years ago, by the way.

I'll run tests on this lens on a D3 later to confirm these findings, but as of now, the new 24-70/2.8 Nikkor is the reference for all other midrange zoom lenses.

IR: performance on the D200 (modified) was impeccable in the IR range. Very sharp images resulted and no issues with hot spots and other nastities could be found. In common with all other lenses in IR, you'll see more ghosting and flare compared to that in visible light.

 


推薦者: cyw, jan2000

wyk


網路會員

18) 2007/09/11 11:50 
好像再看電視購物哩...
三虎株式會社

cyw


網路會員

19) 2007/09/11 11:58 
名人所言 更具說服力 !!

jenhoxen


網路會員

20) 2007/09/11 12:41 

Dida兄能否抽空再翻譯一下鏡頭這一段啊, 因為一些微妙的辭意(尤其與28-70的比較部份)有點難體會呢~~感恩!!

PS. 看來這顆我也是逃不掉了~~慘痛教訓 part 2.~~絕對不要預存銘機銘鏡,東西只會越出越好! 我到目前為止兩部嶄新的F100+MB15再加一支28-70, 都是當初換新來「備用」的, 現只證明一點, 就是「備而無用」!!

回上一層 第1頁 / 共6頁 到第 頁   下一頁   最末頁 1 2 3 4 5 6
手札小舖熱門商品
【Sony α NEX-C3‧NEX-3‧NEX-5完全上手】熱購中!!
數位攝影達人超值包【就是愛 構圖】+【數位單眼達人速成】74折
今年VIP會員招募-超大無敵1.5G相簿再加贈好禮!
【台灣私房景點全集】共5冊,合購73折再贈進口黑卡
【我的夢幻人像鏡】2013最新增訂版!
攝影家手札數位影像坊DV哈燒網KeyBuy藝廊論壇
服務信箱:242204 新莊副都心郵局第12信箱 │ 會員服務部:02-85215082(上班時間早上9點~下午6點) 和平東路三段276號 │ 廣告專線:0937-887229 │ 總瀏覽1166690444人 │ 線上1763人
攝影家手札科技有限公司 版權所有 © 2017 PhotoSharp All Rights Reserved. 非經許可,請勿任意轉載、出版本站內容