回論壇首頁
論壇主選單 > 手札哈拉區 > 哪個國家是讓你去過還想一去再去的?
作者  
討論話題
 

lin99y


網路會員

2009/04/01 14:26
器材: 其他 其他

哪個國家是讓你去過還想一去再去的?
WHY??

哪個國家還沒去過..但是很想去的??
WHY??

哪個國家是去過卻絕對不想再去的??
WHY??

(這裡把旅費經濟因素除外)

lin99y


網路會員

81) 2009/04/19 12:05 
原發文者: 不恥瞎問 發文時間: 2009/04/19 11:50
愚斗胆瞎猜,那些说自己是中国人的台湾人,也是在指民族血统或中华民国。

你忽略了一個中國政策思想的人..
還有大中國思想的人....
更有不把中國當國家的人...
不願面對事實.不敢面對現實的人...

這是你自己混淆自己.....不是人家要找你麻煩!
是你自己的回答~~不能符合實際情況!!
何不回答中華民國人!??!
偏偏回答中國人??這個很矛盾的答案??

scsheen


網路會員

82) 2009/04/19 13:40 
原發文者: lin99y 發文時間: 2009/04/19 10:47
英文很好的你...請問.. 現在的CHINESE..在外國人說法當中..指的是廣東話???還是北京話??或是沒有有北..(恕刪)

先回你一半, 因為你不把問題用意講清楚.

chinese 是個語系..

lin99y


網路會員

83) 2009/04/19 14:36 
原發文者: scsheen 發文時間: 2009/04/19 13:40
先回你一半, 因為你不把問題用意講清楚. chinese 是個語系..

然後??
另一半呢???

scsheen


網路會員

84) 2009/04/19 16:04 
你去翻一下dialect的意思, 應該就知道了. 不過知道這些, 好像和英文無關.

lin99y


網路會員

85) 2009/04/19 16:25 
原發文者: scsheen 發文時間: 2009/04/19 16:04
你去翻一下dialect的意思, 應該就知道了. 不過知道這些, 好像和英文無關.

就是英文不好才問你....翻了我也不懂.....
所以才要請高手專家來解釋ㄚ!!

lin99y修改於2009年04月19日16:30

不恥瞎問


網路會員

86) 2009/04/21 18:33 

插个超瞎的嘴。。。

闲闲没事就去查了一下字典:

Chinese

Main Entry: Chi·nese 
Pronunciation: \chī-ˈnēz, -ˈnēs\
Function: noun
Inflected Form(s): pluralChinese
Date: 1606
1 a : a native or inhabitant of China b : a person of Chinese descent
2 : a group of related languages used by the people of China that are often mutually unintelligible in their spoken form but share a single system of writing and that constitute a branch of the Sino-Tibetan language family ; especially : mandarin
 
所以,中国人(Chinese)本来就不一定指国籍啊。
 

拙而好學,不恥瞎問,是以謂之愚也。

lin99y


網路會員

87) 2009/04/21 20:59 
原發文者: 不恥瞎問 發文時間: 2009/04/21 18:33

Chinese

Main Entry: Chi·nese 
Pronunciation: \chī-ˈnēz, -ˈnēs\
Function: noun
Inflected Form(s): pluralChinese
Date: 1606
1 a : a native or inhabitant of China b : a person of Chinese descent
2 : a group of related languages used by the people of China that are often mutually unintelligible in their spoken form but share a single system of writing and that constitute a branch of the Sino-Tibetan language family ; especially : mandarin
請翻譯出來....謝謝...

lin99y


網路會員

88) 2009/04/21 21:20 
Mandarin 
 中國官方語言; 國語

不恥瞎問


網路會員

89) 2009/04/22 13:01 
原發文者: lin99y 發文時間: 2009/04/21 20:59
請翻譯出來....謝謝...

来个有点瞎的回应。。。

lin99y 前辈您明知愚一律自助旅行出国就只能去中国,正是因为 My English is bad. 还要愚翻译。。。何况愚目前还在中国(注),不在家,身边也就没有英汉字典,电脑也是旅馆房间的,当然没有愚自己电脑的译典通。。。帮不上忙,深感抱歉。

注:取消回程机票的订位了,反正愚的来回机票一直都是买三个月的,只出国一个月就亏了。。。


拙而好學,不恥瞎問,是以謂之愚也。
不恥瞎問修改於2009年04月22日13:07

lin99y


網路會員

90) 2009/04/22 13:04 
原發文者: 不恥瞎問 發文時間: 2009/04/22 13:01
身边也就没有英汉字典,电脑也是旅馆房间的,当然没有愚自己电脑的译典通。。。帮不上忙,深感抱歉。
降子查字典有何意義?!?!
回上一層 第一頁   上一頁   第5頁 / 共5頁 到第 1 2 3 4 5
手札小舖熱門商品
【駕馭閃光燈】最完整的閃燈指導教本!!
【Sony α NEX-C3‧NEX-3‧NEX-5完全上手】熱購中!!
數位攝影達人超值包【就是愛 構圖】+【數位單眼達人速成】74折
今年VIP會員招募-超大無敵1.5G相簿再加贈好禮!
【台灣私房景點全集】共5冊,合購73折再贈進口黑卡
攝影家手札數位影像坊DV哈燒網KeyBuy藝廊論壇
服務信箱:242204 新莊副都心郵局第12信箱 │ 會員服務部:02-85215082(上班時間早上9點~下午6點) 和平東路三段276號 │ 廣告專線:0937-887229 │ 總瀏覽1166407609人 │ 線上1626人
攝影家手札科技有限公司 版權所有 © 2017 PhotoSharp All Rights Reserved. 非經許可,請勿任意轉載、出版本站內容