回論壇首頁
論壇主選單 > ☆色彩管理/影音軟體版 > 請問白平衡的翻譯
作者  
討論話題
 

hssshow

部落格(32)
網路會員

2008/04/07 15:45
器材: 其他 其他
接續下一片,
每個相片中的EXIF值中 的 Light Source 光源(白平衡)
原始英文內容如下
("unknown","Daylight","Fluorescent","Tungsten","Standard light A","Standard light B","Standard light C", "D55", "D65", "D75")

從網路上找到相關的中文翻譯的
("自動","日光","螢光","鎢絲","Standard light A","Standard light B","Standard light C", "5500K", "6500K", "7500K")

不知正確的翻譯為何?感謝指教!

louiselisa


網路會員

1) 2008/04/07 15:52 

白平衡=white balance,簡稱縮寫WB

http://www.cambridgeincolour.com/tutorials/white-balance.htm  看一下

 

hssshow

部落格(32)
網路會員

2) 2008/04/08 09:21 
感謝指教
是我弄錯了, light source 應該翻譯成光源

白平衡 是 White balance
EXIF 的對照值 我再查一查!
回上一層 第1頁 / 共1頁 到第 1
手札小舖熱門商品
【Canon EOS 6D 實戰攻略】年度新書上架!
【Nikon D600 實戰攻略】全幅新戰力完整剖析!
【Canon EOS M 輕鬆活用】電子書免費下載!
【Canon EOS 1D X / 5D Mark III 完全活用解析】長銷熱賣中!
【Canon EOS 650D 完全活用】好評發售!
攝影家手札數位影像坊DV哈燒網KeyBuy藝廊論壇
服務信箱:242204 新莊副都心郵局第12信箱 │ 會員服務部:02-85215082(上班時間早上9點~下午6點) 和平東路三段276號 │ 廣告專線:0937-887229 │ 總瀏覽1166217949人 │ 線上1577人
攝影家手札科技有限公司 版權所有 © 2017 PhotoSharp All Rights Reserved. 非經許可,請勿任意轉載、出版本站內容