網路會員
|
有勞吳校長把李安色戒中迴紋針的那一幕放上來..... ,校長果然是家學淵源~~ ,那「幫幫我愛神」是否又跟哪為攝影家的作品有關?
從這樣的關連吳校長想跟大家開釋什麼道理?
BBChen修改於2008年01月15日13:46 |
網路會員
|
原發文者: ㄚ寶 發文時間: 2008/01/15 13:29
考一考大家的記憶力、聯想力, 李安色戒裡面的迴紋針姿勢害很多大陸的年輕人因為肌肉拉傷去就醫。 您..(恕刪)
John Lennon and Yoko Ono
by Annie Leibovitz
|
部落格(3221) VIP
| |
部落格(3221) VIP
|
從這樣的關連吳校長想跟大家開釋什麼道理?
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
我想.
性也是一種藝術.
攝影可以表現它.
推薦者: BBChen |
網路會員
|
約翰藍儂與小野洋子
**登入後才可瀏覽圖片**
|
論壇版主
|
影像已經是一種人類溝通的語言了。 它和成語一樣,我們不需要多費唇舌,只要講「三隻小豬」人家就知道中間的道理。 請參閱拙作 「不知經典何以引經據典」
同樣的,當代視覺文明中有許多「影像」也已經成為後人用來讓人一看就懂的「視覺成語」。 米開朗基羅的「聖母慟子圖 Pieta」就是一例,尤金史密斯的「Tomoko 在洗澡」能夠這麼動人, 就是因為史密斯運用了「視覺成語」。 沒錯,李安的迴紋針姿勢就是典出 Annie Leibovitz 在約翰藍農被槍殺數小時之前所拍的這張名作。 這個試題果然證明了台灣的攝影大眾的程度還真不賴喔! |
部落格(3221) VIP
|
影像已經是一種人類溝通的語言了。
它和成語一樣,我們不需要多費唇舌,只要講「三隻小豬」人家就知道中間的道理。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
這個 要說一聲抱歉!
[三隻小豬]事實上.並非成語.
它只是童話故事裡面的動物.
|
論壇版主
|
謝謝指正。 語言是活的,語言一直在成長、複雜化,人們對「成語」的定義,似乎也逐漸改變。
請看「教育部成語典」參考語料的裡面電影與小說類中 的參考資料:
1
|
〔七年之癢〕
|
|
有名的好萊塢電影。片名原名為The Seven Year Itch。由湯姆伊威爾、瑪麗蓮夢露主演。內容描述一位男人結婚七年後,太太攜子外出渡假,先生另結新歡。後來借此片名來形容丈夫有非分之想。如:「王先生最近都很晚回家,該不會是患了七年之癢吧?」
|
|
2
|
〔三隻小豬〕The Three Little Pigs
|
|
童話故事。森林裡有三隻小豬,一隻隨便的築了草屋,另一隻想木屋應該就夠了,只有第三隻用心築了磚屋。大野狼一口氣把草屋吹壞,兩口氣也吹壞了木屋,最後三隻小豬都躲在堅固的磚屋裡,大野狼才無可奈何。後來「三隻小豬」一語被借來形容多用心,不偷懶,才能有最堅固的成就。
如:「我們要記取三隻小豬的教訓,今天既然要建橋,就要建最堅固的橋。」
|
|
3
|
〔小木偶奇遇記〕Pinocchio
|
|
童話故事。義大利小說家葛洛第(Carlo
Collodi)作,原名是「皮諾丘歷險記」。首在兒童週刊上連載,直至西元一八八三年始出版單行本。義大利和華德迪斯奈都曾把這個故事拍成卡通電影,改
名為「木偶奇遇記」。故事內容敘述小木偶皮諾丘流浪歷險的經過,他如果說謊時,鼻子就會越長越長。所以後來,「鼻子變長」的典故就被用來指說謊的行為。
如:「他怎麼沒說謊?我看他鼻子越來越長了!」
|
......................
沒有任何意思要做什麼辯論(成語的定義之類的),單純的只是呈現這樣的現象。 仍要謝謝您的不吝指正。
|
網路會員
|
阿寶老師很強調藝術史or攝影史經典之作的形式(吳校長的專長)
雖然我們可以隨口說出「三人成虎」或是「三人行必有我師」的成語或是古文,但是對於創作的人不應該只是映射出名作的形式而已,藝術史是去理解作者創作歷程以及作品發展的脈絡,對一個搞創作的人來說作品的歷時性與共時性的分析只是個必備的基本功夫,我相信阿寶老師不會只是在這裡測試一下業餘的玩家吧,這個遊戲之後 呢?
|
網路會員
|
原發文者: ㄚ寶 發文時間: 2008/01/15 21:57
謝謝指正。 語言是活的,語言一直在成長、複雜化,人們對「成語」的定義,似乎也逐漸改變。 請看 「..(恕刪)
這種草率的定義(我個人意見)還真不知從何討論起。您所舉證的三個成語恰好是前陣子在修訂時,活寶部長備受爭議之處。(說其備受爭議,其實也很有爭議==>>活寶局長的每日一句俏皮話)
扯遠了,還是來聊攝影。
基本上我對ㄚ寶老師所言色戒之情愛姿勢取材於 Annie姑娘的作品一事,仍持保留態度。
我沒看過李安有自承這件事,雖然網路上的討論不少,也有很多人很自然的聯想到,我也是之前有看到相關討論文章,就回了這個問題。
我想要說的是:在創作者未具體表明其創作來源時,擅自臆測其典出何處,或是直指抄襲、模仿等,總覺得不是太尊重原作者。
人類的文化藝術創作已有數千年歷史,江山也代有才人出,真要每個畫面都要去追本溯源,套上一個「典出何處」的架構邏輯,以作為分析或是欣賞判斷的依據論述基礎,這或許有點道理。但更多時候,我卻寧可相信是「英雄所見略同」的不約而同,而非「有樣學樣」的上行下效。
anyway, 這答案可能要請李安自己說。
不過就我個人意見,畫面或有雷同之處,但想要表達的意境卻是南轅北轍。Lennon的屈身,Annie表達出的畫面透露出一種人類原始(嬰兒屈身在子宮)的和諧與純真。梁朝偉與湯唯的八爪魚,李安所呈現出的卻是一種極度扭曲的男歡女愛。(這點也可從張愛玲的文字中看出端倪)
呵,不過對我們這些門外漢而言,電影、照片,好看就好。
推薦者: 老何471130 |
網路會員
| |
網路會員
|
原發文者: louiselisa 發文時間: 2008/01/15 23:47
這是去年推出的一部喜劇電影海報。 http://www.goodluckchuckthemovie.com/ ..(恕刪)
這種點子的挪用在商品行銷或是廣告上常常可以看到,我認為回歸到史論的研究上應該會從「Annie表達出的畫面透露出一種人類原始(嬰兒屈身在子宮)的和諧與純真。」這樣的概念上去延伸當時反戰思潮倡議和平的風氣,而不應該只是表象的形式而已。
我舉另一個作品,看看他如何重製攝影史的典範 http://www.banksy.co.uk/indoors/napalm.html ,我如同吳校長的提問,你看到了什麼,有什麼感想?
推薦者: louiselisa |
網路會員
|
感謝BB兄的分享。
我一張一張地看下去,最直接的第一感想就是「矛盾」(或者可以說成是衝突)
傳統與現代的衝突、繁華與貧窮的衝突、文明發展與自然保育的衝突、和平與戰爭的衝突.......
這系列的圖像創作很有意思,也可以看出作者本身的涉獵範圍已超過了單純的視覺美感,更加入了許多歷史、社會發展的深層底蘊與關懷。
推薦者: 老何471130 |
部落格(3221) VIP
| |
網路會員
|
我還沒看過那迴紋針....... |
部落格(3221) VIP
|
原發文者: 小柯 發文時間: 2008/01/15 16:22
約翰藍儂與小野洋子 **登入後才可瀏覽圖片**
前日1/26.
中國時報f1全版刊載:[愛情是什麼東西?神經學解秘].
其中登載此滾石雜誌封面[經典之吻]的照片.請參閱.
|
網路會員
| |