網路會員

|
試試看: 檢視-->編碼-->日文(自動選取) |
網路會員

|
原發文者: ycliao0611 發文時間: 2007/03/20 20:40 恕小弟眼拙,不知SCH前輩指的是?
剛好這裡有圖片.你可以看到後頭設計的很簡單 有別於一般標準AIS  |
網路會員

|
感謝jasperc兄的分享 看來作者[日浦慎作]已經很詳細的比較鏡頭的差異性 可是從網頁圖片來看.海外版(作者稱呼)的鍍膜也有做過改良 因為和小弟實際看過的鍍膜顏色不一樣…^_^ 不過小弟有點疑問這支0.45CM的餅乾鏡只有在日本發行?完全沒外銷? (PS:這樣一千零一夜名稱給IN JAPAN也滿符合的)  |
網路會員

|
前一陣子看到便宜的AIS 50mm/f1.8 不知道50mmF1.8分為國內與國外版 還有最近對焦距離是45cm的 檢查一下手上這顆是國內版的比較好看.  |
網路會員

|
吃泡麵也買的起的鏡頭 這支算的上體積最小擁有大光圈的好物  |
網路會員

|
誰能幫小弟翻譯這一段? 想了解為何國內版設計有別於AIS標準 ============================== レンズマウント側から見たとき,構造が大きく異なることがわかります. US版は,後部がガッチリした鋳物で出来ていますが,国内版はプレス部品になっています. 国内版では上方に突起が見えますが,これは繰り出されるレンズ群に絞り値を伝達するための 機構になっています.レンズの繰り出し量が多いため,このように無限遠時にはその突起が レンズ後部に頭を出します.
|
網路會員

| |
網路會員

|
ctluh兄我通常也是用這個翻譯網站看日文 感覺這段翻譯不出重點.所以才會請懂日文的人翻譯... |
網路會員

|
相同作者做的50MM測試比較...^_^ ニッコールAF 50mm 1.8S (new) ニッコールAi 50mm F1.8S (国内版) ニッコールオート 50mm F1.4 位置 画面中心 中心から 15mm 中心から 17mm   SCH1014修改於2007年03月25日15:11 |
部落格(8) 網路會員

|
レンズマウント側から見たとき,構造が大きく異なることがわかります. 鏡頭突出(凸透鏡)那一側看到時構造有很大不一樣 US版は,後部がガッチリした鋳物で出来ていますが,国内版はプレス部品になっています. US版的後面用堅固的鑄件做出來的國內版是用沖壓部品 国内版では上方に突起が見えますが,これは繰り出されるレンズ群に絞り値を伝達するための 機構になっています. 看到國內版上方突起 這是為了傳達透鏡群光圈值傳達的機構 レンズの繰り出し量が多いため,このように無限遠時にはその突起が レンズ後部に頭を出します. 為了透鏡伸縮的量多 像這樣無限遠時這個突起從鏡頭的後部的頭露出 很濫的日文看看笑笑就好 翻譯有誤 請勿見怪 請日文更好的人修正一下 搞不清哪時レンズ要翻譯 成 透鏡還是鏡頭 vim8888修改於2007年03月25日18:23 |
網路會員

|
這裡有一些各家50MM鏡頭的測試比較 這支50/1.8國內版表現依舊亮眼…^_^ http://nikomat.homeip.net/priv/camera/50comp/index.html使用機材: キヤノン EOS RT ライカ ズミルックスR最新型(8枚玉)+マウントアダプタ キヤノンEF 50mm F1.8 II シグマ マクロ 50mm F2.8 ニッコールAF 50mm F1.8S (new) ニッコールAi 50mm F1.8S (国内版) ニッコールオート 50mm F1.4 ニッコールAF 28-105mm F3.5-4.5D ニコン S3-2000 S3-2000 付属 50mm F1.4 ライカ III 沈胴ズミクロン F2 (初期型トリウムガラス) 沈胴ズミタール F2 |
網路會員

|
再來一張兩款餅乾鏡的比較圖片…  
|
網路會員

|
來兩張E餅乾鏡拍的...^_^  
|
網路會員

| |