終身 VIP
|
原發文者: 發電廠 發文時間: 2009/08/07 18:50
裝白吃裝到莫明其妙的腰也去閃到 痛~~~
-請在此輸入回應-
連放兩天
天理不容了吧!
推薦者: 醬菜, 老林, d145088 |
網路會員
|
原發文者: 皮蛋 發文時間: 2009/08/07 19:36
-請在此輸入回應- 連放兩天 天理不容了吧!
風颱天還去找消強
讓你後兩天...乾瞪眼
推薦者: 老林, 皮蛋, d145088 |
終身 VIP
|
原發文者: 舞庚無影 發文時間: 2009/08/07 19:36
Flickr is a much better place, I suggest to all who are interested in daily, oral and phto..(恕刪)
-請在此輸入回應-
Nothing contributes to the wild ladies hunting?
|
終身 VIP
|
原發文者: 皮蛋 發文時間: 2009/08/07 19:36
-請在此輸入回應- 連放兩天 天理不容了吧!
-請在此輸入回應-
我覺得是那台泛牛頭牌的椅子支撐不好
|
終身 VIP
|
不要說牛頭的壞話 推薦者: 皮蛋, 發電廠, d145088 |
終身 VIP
| |
終身 VIP
|
我現在對英文最大的問題是 普通的大概看得懂7-8成 要寫出來或講出來(想說的事),一竅不通
還有最近看簡體字小說網站,看得非常熟練 但是要寫簡體文,也是寫不出來
推薦者: ashine |
網路會員
|
原發文者: 發電廠 發文時間: 2009/08/07 18:50
裝白吃裝到莫明其妙的腰也去閃到 痛~~~
愛小二, 你的身體在抗議了!
|
終身 VIP
|
原發文者: 老林 發文時間: 2009/08/07 20:00
我現在對英文最大的問題是 普通的大概看得懂7-8成 要寫出來或講出來(想說的事),一竅不通 還有最近..(恕刪)
I am not an English teacher, therefore I can't tell you how,
what I can barely suggest is to read a lot and try to brake psychological obstacle to use it.
To many of us, to memorize the vocabularies and grammar rules of a foreign language has been to late.
Nevertheless, many old people still moving around the world and learning new languages,
they are not learning by memorize thousands of new words, but they are learning by understanding.
Any one who lives within their means suffers from a lack of imagination 推薦者: 老林, ls3698 |
網路會員
|
原發文者: 老林 發文時間: 2009/08/07 20:00
我現在對英文最大的問題是 普通的大概看得懂7-8成 要寫出來或講出來(想說的事),一竅不通 還有最近..(恕刪)
你一直用中文思考模式, 書寫是最熟悉的模式...這是習慣的問題!
推薦者: 老林 |
網路會員
|
Nevertheless, many old people still moving around the world and learning new languages, they are not learning by memorize thousands of new words, but they are learning by understanding. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ As your mention above, maybe the chinese-english will be the new rule on the world. ^_^ brady_lo修改於2009年08月07日20:32 推薦者: 老林, ashine |
終身 VIP
|
原發文者: brady_lo 發文時間: 2009/08/07 20:29
Nevertheless, many old people still moving around the world and learning new languages, they are ..(恕刪)
could be, you know the language is changing all the time
Any one who lives within their means suffers from a lack of imagination 推薦者: brady_lo |
終身 VIP
|
我兒子說我類似,英文區的文盲那樣 可以說,26字母也認的 但就讀寫不能
我們這代的英語教育,像我這樣的很多
推薦者: 春一ㄗ嘴 |
終身 VIP
|
我阿爸認的英文字比我還多, 現在還每天看原文書, 但是就是說不出來像樣的句子.
我從這點看出了一些端倪, 吸收和表達是兩回事,
你有機會看, 閱讀方面就會有練習的機會,
但是不寫不說, 就不會有練習用英文思考的機會.
不常用英文思考, 就很難用英文來完整的表達.
但是要用簡單的幾個字來表示一些情緒還是沒有問題的
Any one who lives within their means suffers from a lack of imagination 推薦者: 老林 |
網路會員
| |
終身 VIP
|
原發文者: 加強版二皮 發文時間: 2009/08/07 16:54
-請在此輸入回應- . http://ftp.isu.edu.tw/pub/Windows/softking/soft/en/k/klcodec500f.exe . ..(恕刪)
-請在此輸入回應-
我親愛的6250,
有手機用的嗎?
|
終身 VIP
|
原發文者: brady_lo 發文時間: 2009/08/07 21:37
http://www.mobile01.com/newsdetail.php?id=7908 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 舞sir...(恕刪)
就是我之前講的羊徑舊路, 從手榴彈投擲場旁下去.
會在肉粽石那邊接羊徑含羞草最旺的那一段.
Any one who lives within their means suffers from a lack of imagination |
終身 VIP
|
各位大濕 那粒LED是擴民黨藍 我想換成426紅 請問 我是不是找一粒大小合用的LED焊上去就OK?
**登入後才可瀏覽圖片**
**登入後才可瀏覽圖片**
發電廠修改於2009年08月07日22:06 |
網路會員
|
原發文者: 發電廠 發文時間: 2009/08/07 21:46
-請在此輸入回應- 我親愛的6250, 有手機用的嗎?
-安哪你要送他嗎
|
網路會員
|
各位大濕 那粒LED是擴民黨藍 我想換成426紅 請問 我是不是找一粒大小合用的LED焊上去就OK? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 耶素 推薦者: 發電廠 |